Как правильно - промт или промпт?

Что думают об этом сами нейросети

Как ревностный сторонник правильного русского языка, я не мог не задать нейросетям этот, на первый взгляд, малозначительный вопрос. Как всё-таки правильно писать/произносить - промт или промпт? Тем более, что на сайте Грамота.ру рассматриваются вопросы адаптации иностранных слов к русской орфографии, и одновременно там же присутствует ответ справочной службы конкретно на этот вопрос, утверждающий, что правильно как раз промт. Мало того, в 2024 году словом года в номинации «Информационные технологии» по версии портала «Грамота.ру» стал «промпт», что меня еще больше запутало. Тогда я и решил задать этот вопрос самим нейросетям. И вот что нейросети мне ответили.

Как правильно по-русски пишется слово prompt - промт или промпт? Обоснуй свой ответ.
User avatar
ChatGPT avatar
ChatGPT

Правильнее писать «промпт» с буквой п на конце.

Обоснование:

  1. Фонетика и транскрипция
    Английское слово prompt произносится как [prɒmpt] или [prɑːmpt], где в конце явно слышен звук [p] перед [t]. В русском языке при заимствовании сохраняется этот звук, поэтому корректно передавать его как «промпт».

  2. Правила транслитерации
    При адаптации английских слов на русский согласные звуки обычно передаются максимально точно: script → скрипт, concept → концепт, export → экспорт. Аналогично — prompt → промпт.

  3. Устоявшаяся практика
    В профессиональном сообществе (программисты, специалисты по ИИ, дизайнеры) используется именно форма «промпт». В словарях зафиксированы аналогичные модели передачи -mpt как «мпт».

  4. Сравнение с «промт»
    Форма «промт» — упрощённый вариант, где теряется звук [p], но она не соответствует оригинальному звучанию и считается разговорной ошибкой.


Вывод:
Правильная и нормативная форма на русском — «промпт».


Gemini avatar
Gemini

Наиболее правильным и обоснованным с точки зрения традиционной транслитерации английских слов является вариант "промпт".

Обоснование:

  1. Происхождение слова: Слово "prompt" происходит из английского языка и содержит букву "p" перед "t" (prompt). При максимально точной передаче звучания и написания этого слова на русский язык, сохранение буквы "п" (соответствующей "p") в середине слова логично.

  2. Фонетика: Хотя произнести "промт" немного проще для русскоязычного человека, "промпт" точнее отражает произношение английского слова, где звук [p] присутствует.

  3. Сравнение с другими словами: Во многих заимствованных словах, где в английском оригинале есть сочетание "mpt", буква "п" сохраняется. Например:

    • Attemptаттемпт

    • Exemptэкземпт

Однако на практике:

Несмотря на вышесказанное, в повседневном общении и даже в некоторых специализированных текстах оба варианта – "промпт" и "промт" – считаются приемлемыми, при этом "промт" встречается чаще.

  • Причина распространенности "промт": Упрощение произношения и написания. Русскому языку свойственно избегать нагромождения согласных, и опущение одной "п" делает слово легче для выговаривания и более "обрусевшим".

  • Контекст использования: В технических текстах, где важна максимальная точность передачи оригинального термина, чаще встречается "промпт". В статьях, посвященных работе с нейросетями, и в общеупотребительном контексте, "промт" часто используется как более удобный и адаптированный вариант.

Вывод:

Если вы стремитесь к максимальной точности и близости к оригиналу, используйте "промпт". Если важна простота и адаптация к русскому языку, "промт" также допустим и широко используется.

В итоге, выбор за вами, но знание обоснования поможет вам сделать более осознанный выбор.


Grok avatar
Grok

В русском языке слово prompt чаще всего транслитерируется как промпт.

Обоснование:

  1. Правила транслитерации: Согласно общепринятым правилам транслитерации с английского на русский, английская буква "p" передается как "п", а сочетание "mp" сохраняется в виде "мп". Буква "t" в конце слова передается как "т". Таким образом, правильная транслитерация слова prompt — это промпт.
  2. Фонетическое соответствие: В английском языке слово prompt произносится как /prɒmpt/ (в британском варианте) или /prɑːmpt/ (в американском). Сочетание "mp" звучит четко, без смягчения, и в русском языке это передается как "мп". Вариант "промт" менее точно отражает произношение, так как игнорирует звук "п" в середине слова.
  3. Употребление в практике: В профессиональных и технических контекстах, особенно в сфере программирования и работы с ИИ (где слово "prompt" часто используется в значении "запрос" или "подсказка" для моделей), устоялось написание промпт. Например, в документации, статьях и обсуждениях на русском языке чаще встречается именно этот вариант.
  4. Сравнение с аналогичными словами: В русском языке для слов с похожей структурой, содержащих сочетание "mp" (например, templateтемплейт, а не "темлэйт"), также сохраняется "мп". Это подтверждает корректность написания промпт.

Почему не "промт"?

Вариант промт может возникать из-за упрощения произношения или влияния других языков, где сочетание "mp" иногда редуцируется. Однако в русском языке это менее правильно, так как нарушает точность передачи оригинального звучания и структуры слова. Кроме того, "промт" реже встречается в письменной практике и может восприниматься как ошибка.

Вывод:

Правильное написание — промпт. Это соответствует правилам транслитерации, фонетике английского слова и устоявшемуся употреблению в русском языке, особенно в технических контекстах.


Claude avatar
Claude

В русском языке правильно писать "промпт" (с буквой "п").

Обоснование:

  1. Фонетический принцип: При заимствовании английского слова "prompt" [prɒmpt] русский язык стремится максимально точно передать оригинальное произношение. В английском слове четко слышится согласный звук [p] перед [t], что в русской транскрипции передается как "пт".
  2. Аналогия с другими заимствованиями: Подобные английские слова с сочетанием "mpt" традиционно передаются в русском языке как "мпт":
    • attempt → аттемпт
    • exempt → эксемпт
    • contempt → контемпт
  3. Морфологическая структура: Сочетание "мпт" лучше сохраняет морфологическую структуру исходного слова и его узнаваемость.
  4. Практика IT-сообщества: В профессиональной среде, где этот термин активно используется, утвердилось именно написание "промпт".

Вариант "промт" является упрощением, которое не отражает полную фонетическую структуру английского слова и менее точен с точки зрения транслитерации.


Copilot avatar
Copilot

По нормам русского языка правильное написание — промпт с конечной «п».

📚 Почему так? Это связано с правилами транслитерации и освоения заимствованных слов из английского:

  • Английское слово prompt [prɒmpt] заканчивается на звук [t], который передаётся как «т» в русском.

  • При адаптации таких слов обычно сохраняется исходная фонетика, особенно если слово употребляется в профессиональной или технической сфере без переосмысления.

🔤 Примеры аналогичных заимствований:

Английское слово Русская адаптация Комментарий
script скрипт Сохраняется «т»
concept концепт Тоже «т», несмотря на «pt»
laptop лаптоп Конечная «п» не выпадает
prompt промпт Логично по той же модели

☝️ Слово промт без «п» в конце иногда используется разговорно, но это скорее упрощённая форма, не закреплённая нормативно.

Так что если хочешь быть грамотно понят, особенно в техническом или ИТ-контексте — используй промпт. Хочешь, расскажу немного про его значение и как используется в разных сферах?


Qwen avatar
Qwen

Правильное написание слова prompt в русском языке — промт.

Обоснование:

  1. Фонетика и транслитерация:

    • Английское слово prompt произносится как [prɑːmpt] (в британском варианте) или [prɑmpt] (в американском).
    • При заимствовании слов из английского языка в русский часто происходит упрощение звуков и адаптация к русской фонетике.
    • Звук [p] в конце слова передаётся буквой т, так как в русском языке нет слов, оканчивающихся на «п» (за редкими исключениями, в основном в именах собственных).
    • Однако в слове prompt звук [p] не на конце: он входит в сочетание [mpt] — и именно это сочетание важно.
    • В русском языке сочетание [мп] передаётся как мп, но в разговорной речи, особенно в заимствованных словах, часто происходит ассимиляция — упрощение группы согласных. В данном случае звук [p] может "проглатываться" или становиться незаметным, особенно при быстром произношении.
  2. Практика употребления:

    • В русскоязычной среде, особенно в контексте ИИ, нейросетей и генерации текста/изображений, слово промт используется подавляющим большинством.
    • Примеры:
      • «Напиши промт для генерации изображения»
      • «Эффективный промт для ChatGPT»
    • Вариант промпт встречается, но значительно реже, и чаще используется людьми, ориентированными на буквальную транслитерацию английского написания.
  3. Нормы русского языка и орфография:

    • Русский язык стремится к фонетической точности при заимствовании, но также учитывает удобство произношения.
    • Слово промт проще в произношении и лучше вписывается в русскую фонетическую систему.
    • Аналогично: слово impact заимствовано как импакт, а не импакт с явным [p], хотя там тоже [mp] — но в начале слова. Однако и там часто произносят импакт, а не импакт с долгим [p].
  4. Фиксация в словарях и СМИ:

    • На данный момент (2024–2025 гг.) слово промт уже зафиксировано в большинстве цифровых словарей, статьях, новостях и профессиональной литературе.
    • Например, в «Русском орфографическом словаре» под ред. Лопатина слово пока может отсутствовать (так как новое), но в интернет-ресурсах (Грамота.ру, Викисловарь) предпочтение отдаётся промт как наиболее употребительной форме.

Вывод:

Правильно: промт
Неправильно (или устаревший/менее уместный вариант): промпт

Обоснование: слово адаптировано к русской фонетике, произносится без чёткого [p], и в языковой практике закрепилось написание промт. Это пример успешной лингвистической адаптации заимствованного слова.


Deepseek avatar
Deepseek

Правильный вариант написания слова prompt в русском языке — ****промпт.

Обоснование:

  1. Транслитерация с английского:

    • В английском слове prompt есть согласная "p", которая произносится, поэтому при заимствовании её передают буквой "п".

    • "m" сохраняется как "м", а "t" — как "т".

    • Таким образом, логично писать промпт, а не промт, чтобы сохранить все звуки исходного слова.

  2. Орфографические словари и узус:

    • Хотя слово ещё не зафиксировано в большинстве академических словарей, в IT-сфере, маркетинге и нейросетевых технологиях (где термин особенно распространён) чаще используется вариант "промпт".

    • Написание "промт" встречается, но оно менее точно передаёт оригинальное произношение.

  3. Произношение:

    • Английское /prɒmpt/ (амер. /prɑːmpt/) содержит отчетливый звук /p/ перед /t/, поэтому пропуск "п" в русской версии неоправдан.

Вывод:

Промпт — более корректный вариант, соответствующий принципам транслитерации и фактическому употреблению в профессиональной среде.

P.S. Если речь о разговорной сокращённой форме (например, в узком кругу), допустим вариант "промт", но для официального использования предпочтительно "промпт".


Mistral avatar
Mistral

Слово "prompt" в русском языке правильно пишется как "промпт".

Обоснование:

  1. Транслитерация: В русском языке при заимствовании иностранных слов стараются максимально сохранить звучание оригинала. Английское слово "prompt" произносится как /prɒmpt/, и транслитерация "промпт" лучше передает это звучание, чем "промт".

  2. Устоявшаяся норма: В современном русском языке слово "промпт" уже устоялось и используется в различных контекстах, особенно в IT и программировании, где оно обозначает подсказку или приглашение к вводу.

Таким образом, правильное написание - "промпт".


Perplexity avatar
Perplexity

Правильное написание слова по-русски — «промпт».

Обоснование:

  1. Происхождение слова:
    Английское слово prompt [prɒmpt] содержит в конце звук [pt], где буква p явно слышна перед t.

  2. Передача в русском языке:
    В транслитерации с английского на русский важно сохранять все звуки, особенно если они отчетливо слышны. Получается, что ближе всего будет «промпт», а не «промт», где пропущена буква п.

  3. Словари и практика:
    В профессиональной среде, связанной с ИТ и программированием, чаще встречается именно написание «промпт». Например, термин «командный промпт» — стандартный перевод английского «command prompt» — широко употребляется в интернете и технической литературе с буквой «п» в конце.

  4. Фонетический аспект:
    Звонкий согласный [m] и глухой [p] образуют сочетание, которое произносится как в оригинале: пром-пт, а не пром-т.

Итог:

Слово «prompt» по-русски правильно писать и произносить как «промпт».


GigaChat avatar
GigaChat

Правильно писать «промпт».

Обоснование:

Английское слово prompt транслитерируется на русский язык следующим образом:

  • p — передается буквой П,
  • r — передается буквой Р,
  • o — передается буквой О,
  • m — передается буквой М,
  • t — передается буквой Т.

Таким образом, получается именно «промпт», поскольку согласная M перед T читается мягко, и русская буква «т» передает звук английского t.

Важно отметить, что написание с одной буквой «т» соответствует общим правилам русской орфографии и устоявшейся практике заимствования иностранных слов.


YandexGPT avatar
YandexGPT

Правильное написание на русском языке — промт. Это написание обусловлено следующими факторами:

  1. При заимствовании английских слов в русский язык обычно сохраняется количество букв, соответствующее оригиналу, если это не противоречит устоявшимся правилам русской орфографии. В слове prompt две буквы t, но в русском варианте одна из них опускается.
  2. В русском языке закрепилось написание с одной буквой тпромт. Это подтверждается:
    • Широким использованием в профессиональной среде
    • Словарными нормами
    • Историей употребления термина в русскоязычной среде
  3. Написание промпт является ошибочным, так как:
    • Противоречит устоявшемуся употреблению
    • Создаёт избыточность в написании
    • Не соответствует практике использования термина в русскоязычных источниках
Дополнительно стоит отметить, что слово промт используется в нескольких значениях:
  • Как название технологии или сервиса для работы с текстом
  • В значении «подсказка» (в компьютерной терминологии)
  • Как термин в профессиональной сфере

Таким образом, единственно правильным вариантом написания является промт.

Подводя итоги, признаемся, что вопрос остался открытым. Мнения нейросетей разделились. Правда, сильно в пользу варианта промпт. За вариант промт выступили только Qwen и YandexGPT. Причем последний был крайне категоричен. Даже не смотря на то, что отечественная нейросеть обнаружила "в слове prompt две буквы t" ))). Но дальше - больше. Я продолжил диалог с YandexGPT.

Ты пишешь: "Написание промт является устоявшимся в русском языке и подтверждается словарными нормами". Пожалуйста, приведи источник этого утверждения.
User avatar
YandexGPT avatar
YandexGPT

Согласно актуальным источникам, правильное написание — промпт. Это подтверждается следующими авторитетными источниками:

  • Академический орфографический словарь русского языка фиксирует «промпт» как единственно верный вариант написания слова.

  • Портал Грамота.ру в 2024 году признал «промпт» словом года в номинации «Информационные технологии» и подтверждает правильность написания с двумя буквами «т».

Важно отметить, что вариант написания «промт» также имеет историческое обоснование:

  • Это название компании PROMT, существующей с 1991 года

  • В разговорной речи слово «промт» используется уже более 30 лет

  • Вариант «промт» звучит более благозвучно для русскоговорящих людей

Однако с точки зрения современной орфографической нормы правильным является написание промпт, что подтверждается официальными лингвистическими источниками. При этом в профессиональной IT-среде чаще используется именно вариант «промпт», так как он более точно отражает технический термин.

Эх, YandexGPT, как тебе верить после этого? Как ты быстро сдался и поменял решение на диаметрально противоположное.

В итоге в этом соревновании уверенно и обоснованно победило написание промпт. Я еще раз проверил в орфографическом словаре «АКАДЕМОС» то, о чем, поправив самого себя, написал YandexGPT. На промт там похожи только промтовары :-)

Правда, я не верю, что те, кто изначально говорил и писал неправильно, вдруг станут делать это правильно. И слово промт пополнит список всяких походу, пятиста и прочих "издевательств" над великим и могучим.